南通颐猩文化传播有限公司

當(dāng)前位置:首頁 >  科技 >  IT業(yè)界 >  正文

如何制作雙語字幕?用繪影字幕自動識別,快速制作雙語字幕

 2020-06-02 09:10  來源: 互聯(lián)網(wǎng)   我來投稿 撤稿糾錯

  域名預(yù)訂/競價,好“米”不錯過

很多做視頻內(nèi)容的小伙伴都會繞不開一個難題--視頻加字幕,例如pr手打字幕這種傳統(tǒng)方式確實效率太低,且非??菰?。

近幾年,市面上出現(xiàn)了很多基于智能語音識別技術(shù)的字幕工具,可自動添加字幕,大大提高了做字幕的效率。

但是,一部分視頻創(chuàng)作者還有更高階的需求——外語識

別及雙語字幕。這涉及到多種語言的識別以及語言互譯,能做到這一點的智能字幕產(chǎn)品就少之又少了。

我測試過幾個相關(guān)產(chǎn)品,發(fā)現(xiàn)其中有一款非常棒,兼顧了識別準(zhǔn)確度和操作便捷度,這就是今天要為大家推薦的產(chǎn)品——【繪影字幕】

下面我?guī)Т蠹疑钊肓私庖幌逻@款產(chǎn)品

產(chǎn)品簡介

繪影字幕可為視頻自動加字幕,識別視頻中的人聲并轉(zhuǎn)換成字幕。支持13種語言的識別及翻譯,功能強大,能有效提高字幕制作的效率。

繪影字幕官網(wǎng)首頁界面

功能介紹

1. 自動識別字幕,自動對齊時間軸

2. 目前支持識別13種語言:中文、英語、粵語、日語、韓語、法語、泰語、俄語、葡萄牙語、西班牙語、德語、意大利語、越南語; 并支持這些語言的互譯。

3. 可導(dǎo)出超高清視頻,可下載srt字幕文件。

操作步驟

下面我以一個中英雙語字幕制作的案例來演示一遍操作流程,帶大家詳細了解繪影字幕的功能。

導(dǎo)入視頻

點擊導(dǎo)入視頻,導(dǎo)入需要處理的視頻或音頻文件

選擇語種

導(dǎo)入后需要選擇語種,案例視頻中的說話語言是英文,需要翻譯成中文,

操作如下:勾選【視頻內(nèi)容語種】->英文 ——【翻譯語種】->中文,即可滿足要求。

字幕編輯

等待識別完成后,點擊視頻進入字幕編輯區(qū)。

編輯區(qū)的功能和按鈕比較多,下面一一介紹一下:

字幕修改區(qū):

支持邊聽邊改、字幕拆分/合并、滑塊調(diào)整時間軸

左上角的字幕編輯選項可根據(jù)個人需要調(diào)整,我個人非常喜歡邊聽邊改的功能

這個視頻的英語識別效果很好,翻譯也比較貼切

功能區(qū):包含右上方的6個按鈕

[查找替換]--類似于word文檔中的查找替換,如果字幕中有某個高頻出現(xiàn)的詞被識別錯了,用這個功能一鍵修改,很省事

[快捷鍵]--字幕編輯區(qū)的相關(guān)操作,熟練后更高效

[字幕設(shè)置]--可修改字幕外觀、位置

[下載字幕]--可下載srt字幕文件或txt文本

[導(dǎo)出視頻]--導(dǎo)出成品視頻,提供了兩個選項

我用最優(yōu)畫面質(zhì)量導(dǎo)出了視頻,貼一張參數(shù)對比圖供參考

數(shù)據(jù)顯示:導(dǎo)出的視頻,幀高寬與原視頻一致,數(shù)據(jù)速率和比特率提高很多,幀速率應(yīng)該是默認30幀/秒。

畫面質(zhì)量不但沒有壓縮反而有提升,點個贊。

其他語言識別效果

我另外找了日語和韓語視頻測試了一下,識別效果也不錯,錯誤很少。

不足之處在于翻譯的效果一般,這也是目前機器翻譯的通病,相信今后會有所改善。

評測總結(jié):

原本一兩天的工作量,現(xiàn)在只需20分鐘,省下來的時間可以吃飯、逛街、看電影...... 終于可以在變禿之前找到對象了。

總的來說,繪影字幕是一款非常好用的字幕工具,識別準(zhǔn)確、操作便捷、兼顧視頻導(dǎo)出與srt字幕下載,原畫無損導(dǎo)出也消除了畫質(zhì)壓縮的顧慮,簡直是視頻創(chuàng)作者的一大福音。

雙語的特色功能也表現(xiàn)不俗,做視頻搬運、影視翻譯的小伙伴不妨去試一試,真心推薦。

如有疑問,可在評論區(qū)寫出,我們一起討論。

申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

相關(guān)標(biāo)簽
語音識別

相關(guān)文章

熱門排行

信息推薦